Boletim Letras 360º #180
Reedição da obra de Vater Hugo Mãe no Brasil sai já com dois títulos. Mais informações ao longo deste Boletim. |
Aqui estão as notícias que fizeram mais uma semana no Facebook do Letras; o boletim vem com a novidade de que, em breve soltaremos a promoção dos 40 mil amigos! Sim, somos uma cidade literária no Facebook!
Segunda-feira,
15/08
>>> Brasil: Novos livros
de Wislawa Szymborska ganham tradução por aqui até 2017
Dia desses
anunciamos a publicação pela Companhia das Letras de
um novo livro de poemas da poeta ganhadora do Prêmio Nobel de Literatura em
1996. Muito antes divulgamos a chegada ao mercado editorial brasileiro de uma
nova editora: a Âyiné. Agora, juntem as duas notícias. Isso mesmo! Um nome que
só passou a circular no país com mais frequência a partir de 2011 terá mais
dois motivos para ser sempre lembrado: a Âyiné trará em 2017 um volume com a
crítica literária e outro com as colagens (acompanhadas de breves poemas) de
Szymborska.
>>> Brasil: Nova edição da Revista
de Estudos Saramaguianos traz inédito um capítulo para O
Evangelho segundo Jesus Cristo, de José Saramago
O número 4
do periódico traz intervenções de estudiosos da obra do Prêmio Nobel de
Literatura de pelo menos três países diferentes: são leituras sobre a obra
poética e teatral de Saramago,
sobre os romances Ensaio sobre a lucidez, A caverna, A jangada de pedra, Todos os nomes, e o próprio Evangelho. O texto "Um capítulo para o Evangelho"
veio a público quando Saramago mantinha seu blog - último lugar de intervenções
do escritor cujos trabalhos foram depois reunidos em dois volumes com o título
de O caderno. O segundo volume é inédito no Brasil. No texto agora
publicado na edição, Saramago constrói um fluxo de consciência de Maria de
Magdala (Madalena) sobre o amor entre ela e Jesus. No romance, os dois mantém
uma relação amorosa e é ela a responsável pela iniciação de Jesus à vida
terrena. A Revista de Estudos Saramaguianos é eletrônica e gratuita e pode ser acessada aqui
Terça-feira,
16/08
>>> Brasil: As novas
edições para a obra de Valter
Hugo Mãe
Com o
fechamento da Cosac Naify, a obra do escritor português foi para a Globo Livros - selo Biblioteca Azul (cf.
divulgamos por aqui noutra ocasião). Os dois primeiros títulos, o filho
de mil homens e a máquina de fazer espanhóis chegam às
livrarias ainda neste mês de agosto. Além do novo projeto visual, as novas
edições vêm acompanhadas dos prefácios acrescentados aos títulos reeditados em
Portugal; o primeiro livro traz texto de Alberto Manguel e o segundo de Caetano
Veloso.
Quarta-feira,
17/08
>>> Brasil: O que tinham
em comum Mário de Andrade, Oswald de Andrade e Carlos Drummond de Andrade, além
do sobrenome?
Algumas
respostas serão conhecidas em meados de 2017 quando está prevista a publicação
de Os três Andrades. O livro de Álvaro Costa Silva que sairia no
segundo semestre deste ano é um dos projetos adiados; conta a relação dos três
nomes mais importantes do Modernismo brasileiro. A publicação da Editora Autêntica
trará pequena antologia dos autores.
>>> Brasil: Nova edição
de Flush, de Virginia Woolf
Virginia
Woolf era uma escritora consagrada quando concebeu Flush, em 1931: já tinha
publicado títulos como Mrs. Dalloway, Ao farol" e Orlando, por exemplo. A figura de um cão inusitadamente vivo e
esperto que brotava da correspondência entre os célebres poetas vitorianos
Elizabeth Barrett e Robert Browning serviu-lhe de ponta-pé para o texto. O cão
salta das cartas não apenas com uma vida, mas sentimentos, amores, uma
consciência e capacidade de expressão. Publicado pela primeira vez na
Inglaterra em outubro de 1933, Flush é a deliciosa e inusitada
biografia de um cão. A nova edição sai pela Editora Autêntica, com tradução de
Tomaz Tadeu, ilustrações de Katyuli Lloyd e prefácio de Maria Esther Maciel.
Quinta- feira, 18/08
>>> França: Salman
Rushdie: “Quero deixar de ser conhecido como ‘o escritor da fatwa’
A declaração
foi dada pelo escritor numa entrevista ao semanário francês Les
Inrockuptibles. “Vivo em Nova York tranquilamente desde 200 e não me aconteceu
nada salvo a gente que segue vendo o meu trabalho através do prisma da fatwa”.
Rushdie reclama o “direito de ser só um escritor”. Em fevereiro de 1989, o
então aiatolá do Irã, Ruhollah Jomeini, emitiu uma fatwa que inquiria os
mulçumanos a acabar com vida de Rushdie depois de classificar como blasfêmia
seu livro Os versos satânicos; até 1998, o escritor precisou ficar
“desaparecido” sob forte proteção judicial até que o governo do Irã retirou o
apoio à fatwa. Mas, a cada ano, ainda se eleva o preço pela sua cabeça;
recentemente os meios de comunicação estatais se dispõem a pagar US$600 mil. No
Brasil, recentemente, foi publicado seu mais recente livro, Dois anos, oito
meses e 28 noites.
>>> Argentina: A justiça
argentina comandará as investigações sobre o assassinato de Federico Lorca
O poeta e
dramaturgo espanhol tinha 38 anos quando foi assassinado e mesmo depois de 80
anos depois seu corpo permanece desaparecido. Uma petição apresentada pela
Associação para Recuperação da Memória Histórica foi aceite pela juíza María
Sevini de Cubría, quem está à frente também da investigação por violações de
direitos humanos cometidos pela ditadura de Franco. Toda documentação existente
nos arquivos sobre a detenção e morte de Lorca será analisada com o objetivo de
obter um documento da 3ª Brigada Regional de Investigação Social da Polícia de
Granada datado de 9 de julho de 1965 que relata as últimas horas de vida do
poeta. Os denunciantes suspeitam que o texto se encontra nos arquivos do
Ministério do Interior espanhol. A denúncia apresenta que o documento apresenta
Lorca como “socialista, maçom e homossexual”; detalha que quando se deu o golpe
de Estado que deu início a ditadura de Franco, em 18 de julho de 1936, Lorca já
estava em Granada – havia chegado dias antes de Madri, onde morava. Narra as
buscas em seu domicílio e sua prisão entre os últimos dias de julho e os
primeiros de agosto daquele ano. A morte, segundo o documento, teria se dado
num local conhecido como Fuente Grande e o corpo “enterrado naquela região em
cova rasa num barranco [...] num lugar muito difícil de localização”.
Sexta-feira,
19/08
>>> Colômbia: A imagem do
Prêmio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez está nas novas notas de 50
mil pesos colombianos
De um lado,
a cédula tem o desenho de corpo inteiro do criador do fantástico mundo de
Macondo (cidade fictícia de Cem anos de solidão), onde o escritor
estará vestindo o lique-lique (roupa típica da Colômbia) usado por ele para
receber seu Prêmio Nobel em 1982. Além disso, a mão esquerda do escritor estará
levantada e dela aparecerão mariposas. Já no outro lado da nota, aparece a
imagem da Cidade Perdida, núcleo da cultura indígena Tayrona, que habita a
Serra Nevada de Santa Marta, no Norte da Colômbia. A cédula de 50 mil pesos
colombianos é a terceira que o Banco de la República lança de sua “nova
família” de notas, com desenhos de dois ex-presidentes colombianos já
falecidos, de uma antropóloga, de um poeta, de uma pintora e agora do escritor.
>>> Brasil: Rubem
Fonseca entre escritores da narrativa urbana interessados em repensar o lugar
do anti-herói ou do herói urbano
A antologia Heróis urbanos reúne textos do escritor e de Raphael
Montes, Luisa Geisler, Natércia Pontes, Leticia Wierzchowski, Cecilia Giannetti
e Emiliano Urbim. São sete contos que desconstroem o arquétipo do herói
presente na cultura pop, colocando em xeque o bom e o mau, o certo e o
errado, o heroísmo e a vilania. Na sua colaboração, Rubem Fonseca conta a
história de um herói que, a bordo de uma bicicleta de pneus grossos e armação
pesada, é capaz de colocar para correr ladrõezinhos dispostos a atacar
velhinhas desacompanhadas e desavisadas pelas calçadas da cidade. Nas páginas do
volume organizado por Larissa Helena, aparecem outros pequenos justiceiros,
heróis e anti-heróis nascidos da crueza da cidade grande. A coleção de
histórias vem acompanhada pelas ilustrações do artista gráfico Rascal, que leva
para as páginas um pouco da linguagem da arte urbana. A edição é da Rocco.
.........................
Comentários