Boletim letras 360º #84
Caderno de hebraico de Franz Kafka. Material será digitalizado e disponibilizado on-line. Saiba mais ao longo deste boletim. |
Atravessamos mais uma semana. E aqui estamos para contar aos leitores
do Letras tudo o que foi novidade no universo da literatura e que circulou em
nossa página de convivência no Facebook. Na semana em que já encaminhamos os
exemplares de nossa última promoção, gostaríamos de adiantar que estamos
articulando novidades de peso para o mês de aniversário do blog principalmente com
sorteios. Estejam, portanto, atentos às nossas publicações.
Segunda-feira, 06/10
>>> Brasil: Clássicos em alta
Duas novas versões de A divina comédia estão por vir. Depois da
edição mais recente publicada pela Editora 34, em 2015, a Editora Unesp
disponibiliza a tradução por Antonio Caruccio-Caporale, que aponta como
diferencial o vasto conteúdo em notas explicativas. A outra edição vem
pela L&PM com Eugenio Vinci de Moraes, que faz uma versão em prosa muito
próxima da conduzida por Hernâni Donato, que fez uma assim para a editora
Cultrix no fim na década de 1970.
>>> Brasil: O livro inacabado de João Ubaldo Ribeiro
Está confirmado para novembro a publicação de Noites lebloninas pela Alfaguara. Como dissemos por aqui trata-se de um livro que traz dois
contos inéditos de João Ubaldo Ribeiro. A obra sai junto com a edição comemorativa
de Viva o povo brasileiro, cujos 30 anos são celebrados neste ano.
Geraldo Carneiro, amigo do baiano, revela no prefácio da obra uma fonte de
inspiração para Ubaldo em suas crônicas cariocas: Damon Runyon, criador de
personagens notáveis da Nova York marginal nos anos da Grande Depressão.
Terça-feira, 07/10
>>> Estados Unidos: 20 contos e poemas inéditos de Truman
Capote
O jornal alemão Die Zeit anunciou a descoberta dos textos escritos
na adolescência (entre 1935 e 1943) pelo escritor e jornalista estadunidense.
Segundo explica a matéria, o diretor da editora alemã Kein & Aber,
Peter Haag, e a editora da obra de Truman Capote, Anuschka Roshani, Uma
primeira seleção com quatro desses textos será publicada pela primeira vez na
revista ZEITmagazine. Em 2015 os contos serão reunidos numa
antologia em língua inglesa a sair pela Random House, de Nova York e em alemão
pela Kein & Aber.
>>> Brasil: Mais um título de Shakespeare em cordel
Primeiro, conforme notificamos aos leitores foi Rei Lear; agora, a
editora Amarilys prepara o lançamento de, no mesmo formato, "Muito barulho
por nada" outra das peças mais conhecidas de William Shakespeare. A
adaptação é feita por José Santos com ilustrações de Jô Oliveira. As edições
ora publicadas marcam os 450 anos do bardo inglês.
>>> Brasil: Concurso busca ilustrador para a nova edição de
obra de José Saramago
O concurso é promovido pela Companhia das Letras. A
ideia é incentivar artistas brasileiros ainda não publicados e homenagear a
obra do escritor português. O ilustrador comporá as imagens para a versão
digital do livro O conto da ilha desconhecida. Para participar, é só
preencher a ficha de inscrição e enviar junto uma proposta de ilustração
baseada no conto para o e-mail concursosaramago@companhiadasletras.com.br Uma comissão julgadora formada por ilustradores, quadrinistas, designers e
artistas da editora irá avaliar as propostas e escolher a melhor para compor o
e-book de Saramago. Além disso o vencedor do concurso irá receber um prêmio de
R$ 2.000,00 e a obra completa de Saramago. As inscrições estão abertas até o
dia 3 de novembro e o resultado será anunciado no Dia Saramago, 16 de novembro
de 2014.
Quarta-feira, 08/10
>>> Portugal: Uma ópera a partir de um inédito de Agustina
Bessa-Luís e Camilo Castelo Branco em 3D
A ópera é apresentada pela Fundação Calouste Gulbenkian e o Teatro Aberto.
Três mulheres com máscara de ferro foi composta a partir de um
texto inédito de Agustina Bessa-Luís e integra o I Congresso Internacional
dedicado à obra da escritora portuguesa. O livro será publicado em Portugal
pela Guimarães e chegará às livrarias ainda este mês. Já a exposição "Espaços da vida e da ficção camilianas em Vila Nova"
apresenta dez fotos em 3D de locais camilianos, seis fantogramas de vários
objetos de uso particular de Camilo e Ana Plácido e ainda uma projeção de
várias fotos em três dimensões.
>>> Brasil: Outros clássicos para a estante dos brasileiros
A Editora Zahar prepara para fevereiro uma edição comentadas de O Ateneu, de
Raul Pompeia, com ilustrações do autor; para abril, Novelas Completas, de
Prosper Mérimée; para junho, A Ilha Misteriosa, de Jules Verne; para
agosto, Contos de Fadas 2 de Rudyard Kipling; do mesmo autor, em novembro, O
livro da selva' Além disso, prepara edições de bolso em capa dura para
Corcunda de Notre Dame, de Victor Hugo (janeiro), Rei Arthur e os
Cavaleiros da Távola Redonda, de Howard Pyle (março), O lobo do mar, de Jack
London (julho), e O signo dos quatro, de Arthur Conan Doyle (outubro). As
informações são do Estadão.
>>> Portugal: Anunciado o ano de apresentação do filme baseado
no romance O evangelho segundo Jesus Cristo
O texto de José Saramago, já dissemos por aqui noutra ocasião, terá uma leitura
para o cinema pelo diretor português Miguel Gonçalves Mendes, o mesmo do
documentário José e Pilar sobre a vida do escritor Prêmio Nobel de Literatura
e sua convivência com a companheira Pilar del Río, atualmente presidenta da
Fundação que leva o nome do escritor. Segundo cartaz apresentado na página do
diretor, o filme deve ficar pronto daqui a cinco anos, isto é, em
2019. O evangelho segundo Jesus Cristo foi publicado em 1991 e esteve no
epicentro de uma das maiores controvérsias envolvendo o nome de Saramago: na
ocasião, além do texto ter sofrido o repúdio dos conservadores cristãos, esteve
em pauta no congresso português e foi retirado à candidatura do Prêmio
Literário Europeu, mais tarde a obra foi incluída no rol dos livros proibidos
pelo Vaticano.
Quinta-feira, 09/10
>>> Suécia: O escritor francês Patrick Modiano é o Prêmio
Nobel de Literatura 2014.
"Pela arte da memória com a qual ele evocou os destinos humanos mais
inatingíveis e descobriu a vida do mundo da ocupação [alemã]", destacou a
Academia sobre a obra do escritor francês de 69 anos. Patrick Modiano é
para muitos o mais importante escritor francês vivo. O escritor tornou-se o 11º
autor nascido em França a receber o Nobel da Literatura, escreve a Academia. Publicou o seu primeiro romance, La Place de l'Étoile, em 1968. Com Rue des
Boutiques Obscures obteve, em 1978, o Prêmio Goncourt. Em 1972, recebeu o
Grande Prêmio de Romance da Academia Francesa. Modiano, autor de uma vasta
obra, foi distinguido recentemente com o Grande Prêmio Nacional das Letras e
com o Prêmio Margerite-Duras. Aproveitem a ocasião para ler "Quando a identidade e a memória são líquidas: 'Uma rua de Roma', de Patrick Modiano" escrito pelo nosso colunista Alfredo Monte em
2012.
>>> Brasil: Clarice Lispector e as lendas
A Editora Rocco reapresenta a edição de Doze lendas brasileiras, de Clarice
Lispector. Escrito em dezembro de 1976, o texto foi incluído no calendário em
que os contos foram publicados originalmente, em 1977, e permanecia inédito em
livro. A nova edição, em capa dura traz ilustrações da artista goiana radicada
em Belo Horizonte Suryara.
>>> Brasil: Jack Kerouac e o mar
Muito antes de se entregar à Estrada e de se tornar um dos maiores nomes da
Geração Beat, Jack Kerouac foi marinheiro. Em 1942, o jovem de então 20 anos
trabalhou por oito dias a bordo de um navio da marinha mercante estadunidense.
Durante seu breve serviço no SS Dorchester, ele manteve diários detalhados, os
quais utilizou mais tarde como inspiração para seu primeiro romance, O mar é
meu irmão. O manuscrito, entretanto, nunca saiu da gaveta, permanecendo
inédito durante décadas. Recentemente resgatado do esquecimento, a obra chega
ao leitor brasileiro em uma edição minuciosa que inclui, além do primeiro
romance de Kerouac, vários contos do início de sua carreira (que testemunham a
evolução estilística de sua prosa), bem como uma seleção de cartas e poemas por
ele trocados com o grande amigo de infância e juventude, Sebastian Sampas, além
de desenhos e fotos do próprio Kerouac. Com tradução de Rodrigo Breunig, a obra
sai pela L&PM Editores.
>>> Holanda: Especialistas dão por fechada a coleção de
Rembrandt
São 340 quadros do mestre holandês do Século de Ouro que trabalhou até sua
morte em 1669. A constatação foi possível graças ao Projeto Rembrandt, um
trabalho monumental financiado pelo Governo holandês desde 1986 quando catálogo
do artista somava 280 peças. O esforço é de uma equipe de sessenta
pesquisadores liderados por Ernst van de Wetering, o maior especialista na obra
do escritor holandês. Seu livro As pinturas de Rembrandt revisitadas, um
estudo completo, recém-apresentado no Museu Rijkmuseum de Amsterdã, é a última
peça do trabalho de uma vida.
Sexta-feira, 10/10
>>> Brasil: Anunciado os primeiros movimentos para o Festival
Literário de Natal
O evento já tem data definida: 6 a 8 de novembro. E tudo indica que a
versão 2014 terá um novo endereço este ano: o Parque da Cidade. A lista
completa de convidados ainda não está fechada, mas alguns nomes estão
confirmados como Arnaldo Antunes, Jorge Mautner e Adriana Calcanhoto - os três
falarão sobre poesia, literatura modernista, filosofia e Tropicália mais uma
performance lítero-musical de Calcanhoto, que terá dois momentos durante o
FLIN. O Instituto Moreira Salles, cuja parceria atende pelo nome de Eucanaã
Ferraz trará ao RN exposição coletiva que circula pelo país com imagens de
diversos autores brasileiros clicadas por fotógrafos de renome nacional. O
poeta também vem a Natal. Francisco Alvim, Ronaldo Correia de Brito, Francisco
Bosco, Antonio Cícero, Jorge Mautner mais os autores portugueses Gastão Cruz e Fernando
Luís Sampaio. A cantora baiana Jussara Silveira apresenta espetáculo
lítero-musical A outra hora da estrela, em homenagem a Clarice Lispector. A
grande perda do evento é o fim da parceria entre a Prefeitura e a União das
Cidades Capitais de Língua Portuguesa (UCCLA), entidade que promoveu o Encontro
de Escritores de Língua Portuguesa (EELP) em anos anteriores e responsável por
trazer nomes importantes dos países de língua portuguesa como Ondjaki, Mia
Couto, Manuel Rui, Agualusa, entre outros.
>>> Brasil: Mais literatura latino-americana nas prateleiras
dos brasileiros
Tem algum tempo que a Rocco tem dedicado uma coleção para apresentar ao
Brasil nomes desconhecidos da literatura produzida na América Latina. Com a
mesma intenção, a Estação Liberdade dará início a uma coleção do gênero: depois
de publicar Paradiso, do cubano Lezama Lima, Josely Vianna
Baptista, a tradutora da obra que viu a possibilidade do livro não vir a lume,
dedica-se ao planejamento de uma série de obras fundamentais da literatura
latino-americana a ser publicada a partir de 2015 já com seis títulos. O
primeiro será Don Segundo Sombra, de Ricardo Güiraldes
>>> Brasil: Valter Hugo Mãe lança livro infantil inédito em
parceria com o artista plástico Nino Cais
O livro sai pela Cosac Naify. Em "O paraíso são os outros",
ele dá sequência a um trecho de seu livro A desumanização inspirado
na célebre frase de Jean-Paul Sartre “o inferno são os outros”: o amor entre
duas pessoas. Com isso, Valter Hugo propõe, neste livro, uma relação direta com
seus textos, o que torna a obra atraente também para os fãs maduros. A
narradora de O paraíso são os outros é uma menina intrigada
com um estranho comportamento dos animais – e dos humanos: a necessidade de
viver em casal. Ela observa que há casais de pinguins, golfinhos e também de
homem com mulher, homem com homem, mulher com mulher. “Tudo por causa do amor.”
A inspiração para este livro surgiu de uma visita ao ateliê do artista Nino
Cais que trabalhava em fotos antigas de casamentos colando pedras de bijuteria infantil
sobre os rostos dos casais retratados. Seis dessas imagens dialogam com o texto
no livro. A partir dessas fotos manipuladas, Valter Hugo reflete sobre a
maneira moderna de se amar: não mais da forma tradicional, mas sim evocando
temas como homossexualidade, adoção, lealdade, segundo casamento, felicidade e
também solidão.
>>> Israel: O caderno de hebraico de Franz Kafka
O objetivo é grandioso: empreender "uma iniciativa mundial para
digitalizar todos os manuscritos em hebraico existentes". Para celebrar a
abertura do projeto, a Biblioteca Nacional de Israel está abrindo seus cofres
para o mundo dar uma olhada em algumas das joias de sua coleção: algumas nunca
antes visto e outras que estiveram trancado por anos. As joias incluem
manuscritos de Isaac Newton e um caderno de palavras em hebraico de Franz Kafka
(imagem). O escritor tomou aulas de hebraico quando tinha 18 anos de idade com
um nativo de Jerusalém que estava em Praga, na década de 1920 estudando
matemática.
Comentários