O mundo desnudo de um poeta - Octavio Paz
Por Juan Cruz
Abro alguns livros de Paz. São sua maneira de manifestar-se
no mundo. Olhos azuis, camisas azuis, as mãos tranquilas passando as páginas
como quem vira ondas. O mundo dos livros sabe mais; ele entrava como o feitor
mexicano de palavras que eram mundos. O mundo de Paz, perfeito e nu. Apetite de
Paz. Saio com calma. E com uma certeza: seu estilo era a inteligência do
estilo.
Libertad bajo palabra.
Aspirava a Deus, a sê-lo. “Invento à véspera, a noite, o dia seguinte que se
levanta em seu leito de pedra e recorre com olhos limpos um mundo penosamente
sonhado”. Inventava a queimadura e o grito, “a masturbação nas latrinas”; o
risco surrealista que compartilhou até aqui combinado com a inteligência; para
fazer poesia se necessita intuição e raiva, imagem. “Fecha os olhos e perde-te
na escuridão/ sob a folha de tuas pálpebras”. Isto é, por sua vez, palavra e
arquitetura, o som da escultura que Paz vai despertando e que habita no
interior das palavras. “Afunda nesses espirais/ de som que zumbe e cai/ e sonha
além, remoto,/ para o local do tímpano, como uma catarata ensurdecida”. É um
manifesto, como seu silêncio às vezes, os olhos azuis examinando o outro,
jogando-o contra as cordas de sua música: “Contra o silêncio e o bulício invento
a Palavra, liberdade que se inventa e me inventa cada dia”. Palavra em maiúscula,
como Paz e como Poeta.
El ogro filantrópico.
Nada é casual, neste livro de reminiscências tampouco; era minucioso e preciso,
como um velho pintor. Este livro é a recompilação de uma ideia, solta em muitíssimos
textos soltos: o Estado é um ogro que te quer mas te devora, te anula. Paz
apresenta esta frase de Juan Ruiz de Alarcón (Los favores del mundo): “Es tirano fuero injusto/ Dar a la razón de
Estado/ Jurisdicción sobre el gusto”. Liberdade poética, liberdade política,
cuidado com o ogro filantrópico, alerta Paz. O século XX é seu cenário, e ele
joga em torno da experiência da guerra que viveu (a mundial, a de Espanha), a ascensão
dos fascismos e sua perseguição perene.
Quando foi se aproximando do fim do milênio,
na Espanha voltou a alertar, em 1991: a primazia do Estado vai esconder a
esperança da liberdade do indivíduo. Seu mal-estar incluía os comunismos; cada
vez se fez mais individual sua situação de poeta, o poeta em seu rincão,
olhando assombrado que tampouco a arte podia com o tempo. Este é, talvez, seu
manifesto político mais importante sobre seu conceito de liberdade: “A prova da
liberdade não é filosófica senão existencial: há liberdade cada vez que um
homem é livre, cada vez que um homem se atreve dizer Não ao poder. Não nascemos
livres: a liberdade é uma conquista – e mais: uma invenção”. E para assinalar
essa convicção elege “duas linhas de Ifigênia
cruel, o poema dramático do esquecido e negado Alfonso Reys”; essas linhas são:
“Llévate entre las manos, cogida por tu ingenio,/ Estas dos conchas huecas de
palabras: No quiero”. É, talvez, as duas linhas de onde parte a própria proposta
intelectual de Paz: Não quero.
A partir daí constrói-se sua poesia, e daí
provém a qualidade de seu ensaio. Nunca é sobre assunto apenas, conflui e
diverge, é uma excursão perpétua de sua inteligência. E El ogro filantrópico é onde está melhor assinalado esse território que
marca seu o seu desgosto e sua preferência. Hoje poderíamos por num espelho (o
espelho de Paz) o final deste livro: “Por que não por em causa os projetos
arruinados que nos terão levado a desolação que é o mundo moderno e desenhar
outro projeto, mais humilde mas mais humano e mais justo?” Porque nos devorou o
ogro.
A dupla chama. Seu
olhar azul era pícaro também, e sensual. Embora os veios de sua personalidade não
o encorajaram à autobiografia, assim contou em 1993, que quase tudo nasce da
paixão. Apaixonar-se muda a vida, a situa ao extremo do mistério, daí a
necessidade do outro para apagar a chama, ou para avivá-la. “O fogo original e
primordial, a sexualidade levanta a chama vermelha do erotismo e esta, por sua
vez, sustém e levanta outra chama, azul e trêmula: a do amor. Erotismo e amor:
a chama dupla da vida”. Aqui estão os ensaios que proclamam sua relação com
esse mistério, o amor pelo outro, o erotismo e sua parte menos imperiosa, o
caminho para a carícia, o impulso. Não é Neruda, claro, sua poesia é o trânsito
da inteligência até a inspiração, mas o amor (se conta em A dupla chama) nascido quase todo do que ele entende de sua alma de
poeta que não entende: a poesia é a pergunta do mistério, porque, como o
apaixonado, pergunta ao espelho, ou ao outro: “Quem és?”
Este conjunto de
ensaios representa Paz na maturidade de suas reflexões, quando já mescla a
tênue autobiografia e os sentimentos da inteligência; é, em prosa, a
continuação de sua poesia. “As palavras não dizem as mesmas coisas que na
prosa; o poema não aspira a dizer senão a ser. A poesia põe entre parêntesis a comunicação
com o erotismo e a reprodução.” Se querem tocar o poeta e não querem queimar-se
com seus versos, vão à Dupla chama. O
encontrarão sossegado, e apaixonado também.
Conjunciones y
disjunciones. Este é um livro de 1969, por tantas razões (políticas,
biográficas), essencial na vida de Paz, expulso por seu próprio desejo da
diplomacia e da Índia, dedicado já a ser mais que nunca Paz, na reta para a perfeição,
e também a perder-se, lúcido, no labirinto de solidão. Um amigo, Armando
Jiménez, lhe pediu que escrevesse o prólogo de seu livro Nueva picardía mexicana... “Aceitei e não havia escrito se não umas
quantas páginas quando me dei conta de que, em lugar de manter-me fiel ao
pedido...” Paz havia escrito um livro a partir da ideia de Jiménez e a partir a
ideia do picaresco que foi alimento de sua literatura e que como é dito mais
acima, esteve presente também em seus olhos, no olhar juvenil e alerta que o
acompanhou sempre.
O que se vê neste livro, à parte de compartilhar o
espetáculo de sua interpretação ora tão distante e tão presente acerca da circunstância
humana na literatura, o picaresco; é o milagre da inteligência de Paz sobre os
assuntos que se lhe propõe: o Estado, suas inconsequências, dá-se um manifesto
literário da envergadura de O ogro filantrópico...
E o picaresco (só a palavra picaresco) de pronto o coloca diante de uma entrada
para um exercício de pensamento incontestável e sem se distanciar de seu estilo.
A cultura de Paz não tem muros, jamais sequer colocou portas para ela. O que
surpreende não é o que lhe ocorre. O que surpreende é tenha ocorrido Paz, esta
inteligência.
***
Por estes dias chega às livrarias na Espanha uma antologia com seis ensaios de Octavio Paz até então nunca editados. No arquivo a seguir, o recorte de um destes textos agora publicados.
Ligações a esta post:
>>> Nos dez anos da morte de Octavio Paz, o Letras publicou algumas notas biobibliográficas sobre o mexicano
* versão livro para "El mundo desnudo de un poeta", texto publicado inicialmente no jornal El País.
>>> Nos dez anos da morte de Octavio Paz, o Letras publicou algumas notas biobibliográficas sobre o mexicano
* versão livro para "El mundo desnudo de un poeta", texto publicado inicialmente no jornal El País.
Comentários