Boletim Letras 360º #21
Cartaz selecionado para divulgação da Feira do Livro de Frankfurt 2013. O evento tem o Brasil com país homenageado. Leia mais sobre neste boletim. (clique sobre a imagem para ampliar) |
Este boletim se inicia com um apelo: Lima Barreto como
homenageado da FLIP 2014. Quando findou a Festa Literária Internacional de
Paraty 2013 a única coisa que ficamos sabendo é que o evento no próximo ano será
adiado para o mês de agosto devido a Copa do Mundo. Mas, não foi definido quem será
o autor homenageado; apenas sinalizado alguns nomes. Desde então, Josélia
Aguiar, Álvaro da Costa e André Vallías através do blog "não gosto de
plágio", de Denise Bottmann, colocaram on-line uma espécie de convocação a
assinaturas pelo nome do romancista Lima Barreto. Nós do Letras in.verso e re.verso já
pedimos nossa assinatura e estende o convite aos amigos. É muito fácil: basta
ir aqui e deixar um comentário. Sem mais, vamos ao que foi notícia na
nossa página no Facebook durante esta semana?
Segunda-feira, 08/07
>>> Portugal: Há novo livro de Maria Teresa Horta
por vir
Tem algumas semanas que a página da escritora no Facebook
deu a notícia de que ela havia posto um ponto final em seu próximo livro. E tem
alguns dias apenas que por este mesmo canal os leitores, diante de um manuscrito
de Maria Teresa Horta, encontraram a informação de que a tal obra deverá sair
já em outubro próximo. Intitulado A dama
e o unicórnio, o livro com setenta e um poemas vem inspirado pela tapeçaria
"La Dame à la Licorne". O livro está dividido em vários cantos -
"Arte e ofício", "As personagens", "As
tapeçarias", "O mito", "À Mon Seul Désir",
"Sedução", "Posse" e "A eternidade" - cujo tema
recorrente é a condição mulher, tema, aliás, que deu projeção à poeta quando,
há 40 anos publicou junto com Maria Velho da Costa e Isabel Barren Novas cartas portuguesas. O conjunto de
imagens da tapeçaria quatrocentista já foi tema de outras obras literárias como
a coletânea de contos Poética dos cinco
sentidos com textos de escritores do porte de José Saramago.
>>> Brasil: Mais nomes confirmados para a Festa
Literária Internacional de Pernambuco (FLIPORTO)
Dia desses comentamos aqui que a presidenta da Fundação José Saramago, Pilar
del Río irá conduzir a abertura do evento em Olinda - Pernambuco. Durante a
FLIP, os organizadores da FLIPORTO anunciaram outros nomes que dividirão a cena
literária entre os dias 14 e 17 de novembro: Valter Hugo Mãe, Luiz Ruffato, Ana
Maria Machado, Andrea del Fuego, Ronaldo Correia de Brito, Robert Löhr, Anna
Funder, Andres Neuman e Francisco José Viegas.
>>> Brasil: Esopo:
fábulas completas deve sair até o fim do ano
Pela Cosac Naify que no rol dos clássicos já editou obras
como uma versão original para os contos dos irmãos Grimm e anunciou esta semana
a chegada de um conjunto de fábulas de La Fontaine. A informação divulgada por A Biblioteca de Rachel fala de Esopo: fábulas completas. Os textos foram
traduzidos diretamente do grego por Maria Celeste C. Dezotti e ilustrado por
Eduardo Berlinier. As fábulas de Esopo, sempre de caráter alegórico e moral,
pertence ao rol daqueles livros que serviram como base para recriações de
vários escritores ao longo dos séculos, desde Fedro a La Fontaine.
Terça-feira, 09/07
>>> Estados Unidos: Seriado inspirado na obra do
escritor russo Mikhail Bulgarov
Tem estreia no próximo dia 19, na HBO, às 22h. Diário de um jovem médico é inspirado na
obra do escritor russo Mikhail Bulgarov e tem quatro episódios de 20min cada. No
enredo, um médico em dois momentos de sua vida: o mais velho apresenta-se
relembrando de quando mais jovem e desapontado com os rumos da sua existência
numa União Soviética repressora. Em cena Jon Hamm e Daniel Radcliff, que
faz seu primeiro papel mais significativo depois de dez anos encarnando Harry
Potter.
>>> Colômbia: Nasce o Prêmio Internacional de
Jornalismo Gabriel García Márquez
A ideia é da Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano
(FNPI). O prêmio reconhecerá o trabalho jornalístico em espanhol e em português
que se publica na América e na Península Ibérica. García Márquez foi o fundador
do FNPI e o nome do escritor para o prêmio é mais que justo e adequado: antes
de ser romancista, Márquez foi também jornalista. O prêmio abre oportunidades
não apenas para o jornalismo tradicional, mas também o que se apresenta através
das novas tecnologias, como sites, blogs e periódicos eletrônicos. Na
verdade o prêmio já existia há 10 anos; sua renovação está na ampliação do
grupo a ser premiado e das categorias. Informações, aqui.
>>> Inglaterra: Mr. Darcy de Orgulho e preconceito em grande forma
Uma estátua de mais de 3,5m do personagem Mr. Darcy, de Orgulho e preconceito, a obra mais
importante e mais conhecida da escritora britânica Jane Austen, foi instalada
no lago Serpentine, em Londres. A escultura, feita de fibra de vidro, é uma
representação da cena da adaptação para a TV de 1995 da história de Jane Austen
em que Colin Firth, no papel de Darcy, volta de um banho no lago com a camisa
molhada. A cena, de fato, não está no livro; ela foi criada pelo roteirista
Andrew Davies para a versão televisiva, mas é reconhecida como um dos momentos
dramáticos mais memoráveis da televisão britânica.
>>> Inglaterra: Ouvir Em busca do tempo perdido, de Proust
Para muitos o simples ato de pensar em abocanhar os sete
volumes de Em busca do tempo perdido,
de Proust, é já um grande desafio. Mas entre esses que não têm tanto afinco
para a leitura há uns que se interessam pelo áudio. Bem, se os que se
interessam pelo áudio, têm domínio do inglês, a monumental obra do romancista
francês está mais próxima de ser apreciada. Em 2013, assinala a passagem dos
100 anos de No caminho de Swann, o
primeiro volume da coletânea essa notícia vem em momento apropriado. A audácia
é de Neville Jason e Naxos Audio Books que converteram mais de 3.000 páginas e
1,5 milhões de palavras em 151 horas de áudio. O feito deve entrar para os
recordes como a primeira obra literária mais extensa em formato de audiobook. Mais
sobre aqui.
Quarta-feira, 10/07
>>> Brasil: Novo Ferreira Gullar já nas livrarias
Anunciamos outro dia que a obra do poeta maranhense iria
ganhar nova roupagem. E ganhou. A editora José Olympio já dispõe da reedição
dos três primeiros livros que receberam novo projeto gráfico e editorial. Cada
um visto por nomes como Marco Lucchesi, Marcos Pasche, Antonio Cicero e Antonio
Carlos Secchin. Agora, chegaram Poema
sujo, Muitas vozes e Em alguma parte alguma. Até o fim do ano
estão previstos os lançamentos de A luta
corporal, Barulhos e Na vertigem do dia. Além das reedições,
a editora lança A menina Cláudia e o rinoceronte,
obra infanto-juvenil de Gullar, que também assina as ilustrações, feitas a
partir de mosaicos de recortes.
>>> Inglaterra: Leituras coloridas
A artista inglesa Jaz Parkinson deu de fazer representações
gráficas, coloridas, de narrativas clássicas. Funciona assim: ela diz que cada
vez que uma passagem da história “evoca uma cor em sua mente”, esta vai para
uma planilha, depois para um gráfico. O resultado, define, é uma
“assinatura” única para cada obra – uma leitura transformada em espectro de
cor. Entre os títulos colorizados estão Ratos
e Homens, de John Steinbeck; Laranja
Mecânica, de Anthony Burgess; A
Estrada, de Cormac McCarthy; Alice
nos País das Maravilhas, de Lewis Carroll. Para quem se interessar, há mais
imagens no nosso Tumblr.
>>> Brasil: Nova revista sobre literatura on-line
Os organizadores blog LiteraturaBr apresentaram neste fim de semana mais um projeto
literário: a revista Substânsia. Nascida,
segundo nota divulgada na página do blog no Facebook, "de irrequieta
disposição a fazer circular vozes e tons que vão do academicismo ao
despojamento". A revista é semestral, tem tiragem eletrônica e traz na
primeira edição textos sobre o modernismo no Brasil, conto de Luis Maffei,
desenhos, entrevista e outras novidades. Aqui.
>>> Inglaterra: Manuscritos de Murphy, primeiro romance de Samuel Beckett são arrematados pela
University of Reading
Já havíamos anunciado aqui sobre o leilão. Agora ficamos a
par de seu desfecho: a University of Reading terá a honra de adicionar mais esses
documentos aos mais de 500 do gênero em sua coleção. Ao todo foram seis
cadernos contendo desenhos, passagens e os planos para confecção da narrativa
até então batizada por Sasha Murphy.
Além de rabiscos para o que seria a feição das personagens do romance, o
manuscrito contém esboços de Charlie Chaplin e seu amigo James Joyce. Mais
de 900 mil libras (cerca de R$1,5mi) foi o valor pago. Já no ano passado, a
primeira edição do Murphy foi vendida
em leilão por £ 12,000. Os manuscritos, de agora haviam sido dados por Beckett
ao amigo e escritor Brian Coffey, e faziam parte de uma coleção particular
desde 1960.
>>> Projeto da Random House para reescrever
Shakespeare
Será que vai dar certo? A editora está confiante que sim.
Mas, não deixa de ser irônico. Que há os da teoria da conspiração que creem por
A + B que as peças de Shakespeare foram sim escritas por um tal de Edward de
Vere, o 17º Conde Oxford. Já estão trabalhando no desafio, Jeanette
Winterson que retrabalhará Conto de
Inverno, e Anne Tyler, A Megera
Domada. A nova série batizada por Hogarth Shakespeare recebe os dois
primeiros volumes em 2016, coincidindo com 400º aniversário da morte do dramaturgo
inglês.
Quinta-feira, 11/07
>>> Chile: A novela Pablo Neruda
Há sombras ainda sobre a morte de Pablo Neruda. A
investigação que há meses foi principiada ganha novo passo agora. Mostras
ósseas irão para um laboratório na Espanha para comprovar se contém toxinas ou
não. A responsabilidade está com a equipe da Universidade de Murcia sob
supervisão do tanatólogo Aureliano Luna que participou da exumação no último
dia 8 de abril em Isla Negra. O que buscam saber é se de fato o escritor morreu
de um câncer de próstata como divulgado em 1973 ou se foi envenenado pelos
militares do regime Pinochet. Falamos a respeito aqui. Mostras do corpo de
Neruda já foram analisadas por um laboratório da Carolina do Norte, Estados
Unidos. Até agora, os exames comprovam que Neruda, de fato, padecia de um
câncer de próstata quando da sua morte. Entretanto, a outra possibilidade ainda
não foi descartada.
>>> Alemanha: O Brasil nos cartazes da Feira do
Livro de Frankfurt
Desde terça-feira circula na web a imagem vencedora do
concurso anual de cartazes organizados pelo evento alemão que o tem o Brasil
como país homenageado em 2013. Mesmo Jünrgen Boos, organizador do evento tendo
afirmado que o nosso país não se resume a "samba e Ipanema", a imagem
escolhida evoca o quê? Um cachorrinho da raça teckel vestido a caráter para o
Carnaval, acompanhado da frase "Esperando pelo Brasil" (imagem). Já
há quem tenha se manifestado achando a ideia ridícula, mesmo que o criador se
justifique pelo espírito do concurso que sempre atendeu para propostas que
dessem um tom irônico aos estereótipos. O uso irônico do estereótipo é
uma das marcas do bem-humorado concurso, que existe desde 2006 e já virou uma
tradição do evento. Karina Goldberg, assessora-executiva da feira e uma das
organizadoras do concurso, diz que o teckel “é uma verdadeira instituição, um
símbolo alemão relacionado a conforto, estilo, mas também a uma nobreza
decadente e fora de moda”. Para ela, fantasiar o cachorro é transformar um
pouco o alemão em brasileiro, tirar-lhe de seu cotidiano e dar mais agito, cor
e animação. Juntamente ao cão carnavalesco, de autoria de Yvonne Winnefeld,
mais nove trabalhos foram premiados. Em segundo lugar ficou “Jogador de
Futebol”, de Victor Guerrero, que faz uma montagem com Pelé segurando um livro.
>>> Espanha: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
lança portal dedicado a Machado de Assis
O portal reúne imagens de Machado de Assis e da sociedade em
que viveu, manuscritos do autor e obras (em português) digitalizadas. O
professor da Universidade de Valência Francisco José López Alfonso,
responsável pelo portal, descreve Machado como "um dos grandes professores
do realismo arcaico" e, "talvez, o primeiro grande contista
latino-americano". Na apresentação do portal, Alfonso diz esperar que o
site "desperte a curiosidade daqueles que ainda não tiveram a sorte de ler
um narrador tão notável [...] Sua inteligência profunda e seu humor, terno e
cáustico ao mesmo tempo, fazem dele um dos melhores continuadores do legado de
Cervantes". Aqui, o portal.
>>> Estados Unidos: A menina que roubava livros será adaptado para o cinema
A adaptação do livro de Markus Zusak chegará aos cinemas em
janeiro de 2014. As filmagens já estão acontecendo e o elenco traz gente da
categoria de Geoffrey Rush e Emily Watson. Quem viverá a protagonista Liesel
Meminger é a atriz franco-canadense Sophie Nélisse e a direção do longa é de
Brian Percival. O projeto de adaptar A
menina que roubava livros é antigo. A obra é de 2008 e em 2009, quando foi
lançada aqui no Brasil, sites como o Movie Database já especulavam que Dakota
Fanning estava cotada para viver Liesel. O projeto, no entanto, demorou de sair
do papel e Dakota ficou adulta demais para o papel da garotinha. A menina que roubava livros foi
inspirado nas histórias que a avó e a mãe do australiano de origem alemã Markus
Zusak contavam da vida cotidiana na Alemanha durante a vigência do III Reich.
Narra a vida de Liesel Meminger, uma garota analfabeta que perde a família e
vai morar com um pintor de paredes e uma dona-de-casa, na cidadezinha de
Molching, nos arredores de Munique.
Sexta-feira, 12/07
>>> Estados Unidos: James Franco vai adaptar para o
cinema mais um título de William Faulkner
Como apresentamos aqui outro dia, primeiro foi As I Lay Dying baseado no livro Enquanto agonizo. O filme teve boa
receptividade no Festival de Cannes. Por esses dias, numa entrevista ao LA Times, o diretor anuncia que já está
trabalhando na seleção de elenco para adaptação de O som e a fúria. De
acordo com o LA Times, Franco irá atuar, além de assinar a direção, e tem
predileção por alguns nomes como o do irmão Dave Franco, Jon Hamm e Danny
McBride. O Som e a fúria já
esteve nas telonas em 1959, dirigido por Martin Ritt.
>>> França: Alfred Hitchcock "tombado"
Os primeiros filmes mudos do diretor Alfred Hitchcock fazem
agora parte do patrimônio cultural da UNESCO, para representar a riqueza e
cultura da história do Reino Unido. São os nove primeiros filmes mudos e menos
conhecidos da carreira do cineasta. Datam de 1925 a 1929 e foram restaurados
digitalmente durante três anos pelo Instituto de Cinema Britânico (BFI): The pleasure garden, The lodger: a story of the London Fog, Downhill, Easy virtue, The ring, The farmer's wife, Champagne, The Maxman e Blackmail.
>>> Estados Unidos: As várias faces de Lolita, o livro
Se formos ver, este livro de Nabokov é o que mais tem
inspirado designers de todo mundo. Todos os gêneros já tentaram traduzir a alma
de "Lolita" numa imagem-capa para a obra. O site Dezimmer.net reúne uma coleção louvável que abrange mais de 50 anos
de edições do livro de Nabokov em 33 países. Aqui.
>>> Brasil: O xodó da Festa Literária Internacional de
Paraty
E para findar esse boletim com chave de ouro, mais uma dica:
passada a Festa Literária Internacional de Paraty, todos os jornais e o público
parecem ter se rendido a uma mesa das mesas do evento. A do encontro entre
Maria Bethânia e Cleonice Berardinelli. As duas falaram sobre Fernando Pessoa.
Os fãs das duas participantes e os que não tiveram a oportunidade de ir à FLIP
já podem ver on-line, o vídeo, na íntegra, do encontro. Basta ir aqui.
..........................
Comentários