Os aforismos de Franz Kafka
Por Pedro Fernandes Modesto Carone se firmou na cena literária brasileira com um feito: tem se dedicado a verter para o nosso idioma a obra de Franz Kafka, seguramente um dos nomes mais importantes para a literatura do século XX. Esse trabalho de tradutor começou a ser apresentado pela Brasiliense e ultimamente tem se concentrado na Companhia das Letras. No começo deste mês, a revista Serrote , uma publicação interessada em reunir ensaios, preenchendo uma das muitas lacunas entre as nossas carentes fronteiras da crítica, trouxe um encarte com algumas dessas pequenas pérolas. Intitula-se Aforismos reunidos . Publicado on-line, o livrinho reúne mais de uma centena de anotações de Franz Kafka. No também pequeno texto que abre a edição, Modesto Carone explica que essa forma textual foi recorrente nos escritos do tcheco, como se nota nos diálogos que manteve com o poeta Gustav Janouch em Conversas com Kafka (1953). Os aforismos — textos de definição marcante e curta, sem espaço pa